Welcome to
www.fattoriadisammontana.com
the Fattoria di Sammontana's web page,
a wine Estate in the heart of Tuscany.
|
|
 |
 |
'Alberese
e' un vino ottenuto da un uvaggio di Sangiovese con una piccola aggiunta di
Trebbiano Toscano : e' un vino rosso giovane leggero e vivace, adatto a tutto
pasto, consigliato particolarmente per i mesi estivi : e' un vino estremamante
gradevole e non impegnati.Zona di Produzione:L'intera azienda.Vinificazione:
L'Alberese viene vinificato secondo un'antica tecnica tradizionale toscana,
chiamata "del governo all'uso toscano": dopo una prima fermentazione
si immette nel vino ormai fermo un certo quantitativo di mosto proveniente da
uve lasciate ad appassire per almeno due mesi. Cio' provca una seconda fermentazione
alcolica, che conferisce al vino freschezza, vivacita' e frutto.Abbinamentiantipasti
di carne, primi piatti, salumi, carni bianche.Alberese is a wine created from
a cuvee of Sangiovese with a touch of Trebbiano Toscano. It is a light and lively,
young, red wine, fit for all meals, but particularly recommended for summer
enjoyment. It is a pleasant, flirtatious wine without need for contemplation.Production
area: within the properties of the farm.Vinification: Alberese is vinified according
to a traditional ancient Tuscan technique called "del Governo all'uso Toscano"
or the Governing Tuscan use. After a first fermentation, a certain amount of
must that originates from grapes, left for at least two months to wilt or to
dry, is added to the already still wine. The second alcoholic fermentation is
provoked by the addition of this must that bestows the wine with its freshness,
vivacity and fruit.Annual production: 15.000 bottles appetizers with meat, pastas,
salamis and white meat.Tipico bianco toscano della tradizione, ottenuto da uve
Trebbiano Toscano con aggiunta di Malvasia Toscana.Zona di Produzione:vari vigneti
all'interno della Fattoria.Vinificazione: fermentazione lenta a bassa temperatura.Caratteristiche
organolettiche:colore giallo paglierino tenue, profumo vinoso, gusto secco ed
equilibrato con caratteristico retrogusto amarognolo.Abbinamneti: pesce arrosto
o bollito, carni bianche fredde.Tipo di confezioni:- Typical traditional Tuscan
white carefully blended from Trebbiano Toscano with a touch of Malvasia Toscana.Production
area: various vineyards within the properties of the farm.Vinification:fermentation
is started slowly at low temperature.Organolettic Characteristics: cheerful
straw yellow colour, dry balanced taste with a characteristic bitter aftertaste.boiled
or roasted fish, cold white meats Temperatura di servizio: 10 - 12 degrees.E'
il piu' tipico e tradizionale vino di questa azienda : l'uvaggio e' quello stabilito
dal disciplinare del Chianti: Sangiovese (oltre l'80 per cento), Canaiolo, Malvasia
e Trebbiano. Il Chianti Fattoria di Sammontana e' un classico Chianti della
tipologia giovane.Zona di Produzione:i vigneti collinari della Fattoria.Vinificazione:
fermantazione tumultuosa con frequenti rimontaggi.Affinamento in bottiglia:
trattandosi di Chianti giovane l'affinamento in bottiglia non supera i due mesi.
- Tradizionale fiasco impagliato da 1,00lt. - da 1,50lt. - da 2,00lt. Caratteristiche
organolettiche:profumo fruttato, gusto sapido, estremamente accattivante, fresco
e vivace. Di media gradazione e di medio corpo e' un tipico vino da tutto pasto.The
most typical and traditional wine of the farm: the grapes employed are those
established by the Chianti discipline: 80 per cent Sangiovese Toscano, and the
other 20 per cent comprised of Canaiolo Nero, Malvasia and Trebbiano Toscano.
Chianti of Fattoria di Sammonatana is a young, friendly example of Chianti.Production
area the illside vines of the Farm.Vinification: tumultuous fermentation with
frequent remontaggi or punching down.Refinement in bottle:recognizing this young
Chianti's fresh qualities, refinement in bottle does not surpass two months.Average
annual production: 120.000 bottles.Packaging:- 0.75Lt Bordolese bottle - 1.5
Lt Duble Bordolese - Traditional straw-wrapped "fiasco" ranging from
1 Lt and 1.5 Lt, to 2 Lt. Organolettic Characteristic:quite fruit forward on
the nose with a dry sapid taste, extremely appealing, fresh and lively.Food
affinities: being a medium-bodied wine it can be served with any type of meal.16
- 18 degrees. Gli olivi delle colline circostanti producono un olio di elevata
qualita' anche se quantitativamente scarso. Essenziale e' la raccolta a mano
che consente di cogliere l'oliva quando non e' completamente matura, con notevoli
vantaggi sotto gli aspetti della leggerezza e della ricchezza e qualita' degli
aromi. I cultivar di olivi piu'diffusi in questa zona sono in primo luogo il
"frantoiano" e poi il "moraiolo" ed il "leccino".
tutti gli oliveti della Fattoria.Lavorazione: frangitura a ciclo continuo delle
olive e successivo filtraggio.Conservazione: nei tradizionali orci in terracotta,
vetrificati all'interno (contenuto 4-500 lt.) oppure in fusti di acciaio inox.Produzione
media annua: 40 hl.Caratteristiche organolettiche: profumo delicato, gusto mediamente
intenso, con caratteristico retrogusto amaro.Durata: se conservato in luogo
fresco e lontano dalla luce puo' conservarsi per molti anni: le caratteristiche
organolettiche vanno tuttavia lentamente attenuandosi.The olives of the surrounding
hills produce an oil of elevated qualities even though it is quantitatively
scarce. These delicate olives have to be hand-picked when they have reached
the appropriate level of maturation (they should never be allowed to drop off
the tree) and milled the very same day. The more diffused cultivar of olives
in this region of Tuscany are, in first place, "frantoiano", then
"moraiolo" and "leccino". all of the olives groves of the
farm.Olive pressing: continual cycle pressing and succesive filtering.in traditional
terracotta jugs, lined in glass (4-5000 liters) or in steel tanks.Packaging:
- Bordolese bottles of .75 Lt- table bottles of .25 Lt.Beautiful delicate perfume,
intense taste with a characteristic bitter aftertaste.conserve in a fresh place
away from light. Can keep for many years; the characteristics nevertheless slowly
extenuate.Bianco ottenuto da uve Sauvignon in purezza.Zona di Produzione:questo
nuovo vigneto e' stato impiantato alcuni anni fa in un antico podere della Fattoria
denominato Prunecchio.Vinificazione:pressatura soffice e fermantazione lenta
a bassa temperatura in serbatoi d'acciaio termocondizionati. colore giallo paglierino
tendente al dorato, bouquet fine e persistente, gusto morbido ed elegante.Abbinamneti:
ottimo come aperitivo, si raccomanda per antipasti specie se di pesce o di frutti
di mare.Temperatura di servizio: 10 - 12 gradi.Durata:2 anni.White wine made
from pure Sauvignon. this new vineyard was planted some years back in an old
property of the farm denominated "Prunecchio".soft pressing and slow
fermentation in steel tanks at controlled temperature.golden straw yellow colour,
fine persistent bouquet, soft, elegant flavour.optimal as an aperitif. It is
recommended for appetizers or meals prepared of fish or shellfish.Serving temperature:
10 - 12 degrees.Duration: 2 years. I vigneti e gli oliveti della Fattoria di
Sammontana sono situati lungo la collina che fiancheggia la valle dell'Arno,
in comune di Montelupo Fiorentino, circa 20 Km. a sud-ovest di Firenze. La sede
dell'azienda con l'adiacente chiesetta romanica del dodicesimo secolo D.C. era
un tempo di proprieta' della famiglia Medici, allora principi di Firenze, che
ne fece donazione ai canonici di San Lorenzo, ordine questo posto sotto la diretta
protezione della famiglia Medicea. I canonici la elessero a luogo di riposo
e di ritiro, ma realizzarono anche delle ampie cantine sotterranee e, nelle
adiacenze, eressero una maestosa fornace ad archi sovrapposti, adibita alla
produzione di vasellame e materiale vario in terracotta.Nel 1870 l'edificio
principale, con l'annessa chiesetta, la fornace, e l'intera azienda agricola,
fu acquistata da un nobile polacco, Michele Dzieduszycki, che a quel tempo risiedeva
alla corte imperiale di Vienna, ma amava trascorrere lunghi periodi di vacanza
in Italia. Suo figlio Maurizio, specializzatosi in arte e letteratura rinascimentale,
sposo' un'italiana, nota bellezza dell' epoca, e venne a risiedere stabilmente
in Toscana. Fu merito pero' del figlio di lui, Massimo, lo sviluppo dell'azienda
agricola sempre piu' indirizzata ad una specifica produzione vinicola ed olearia
di qualita'.Oggi la Fattoria di Sammontana, diretta da Andrea, figlio di Massimo,
puo' contare su circa 35 Ha. di vigneto specializzato e su oltre 4.000 piante
di olivo.The vines and olives groves of the Farm at Sammontana are situated
along a hill that borders the valley of the river Arno, in the community of
Montelupo, Florence, about 20 kilometers south west of Florence. The seat of
the company with the adjacent small, romanesque church, built in the 12th century
was at one time the property of the Medici family, then princes of Florence.
The property was donated to the canons of San Lorenzo in Florence, who at the
times and for many years thereafter enjoied the protection and benevolence of
the Medici dynasty. The canons used the property as a place of rest and retirement,
but carried out the realization of the spacious, underground cantinas and in
the adjacent property erected a majestic furnace with arces overhead, assigned
to the production of dishes and various terracotta materials.In 1870, the principal
building, with united church, the furnace, and the entire agricultural property
was acquired by a nobleman from Poland, Michele Dzieduszycki, who at the time
resided at the imperial Court of Vienna, but loved to pass long periods of time
on holiday in Italy. His son Maurizio, specialized in art and Renaissance literature,
married an Italian girl, noted for her beauty during that epoch, and they came
to reside permanently in Tuscany. Maurizio's son, Massimo, developed the agricultural
property, and directed its growth and specific production to quality viticulture
and oil.Today, the Farm of Sammonatana, directed by Count Andrea, Massimo' son,
is comprised of nearly 35 hectares of specialized vineyards and more than 4.000
olive trees. Sanfirenze e' un Chianti di moderna concezione, ottenuto da un
uvaggio di Sangiovese ( 90 per cento ) con l'aggiunta di piccole quantita' di
Merlot e Syrah. nasce da vigne di recente impianto nella zona collinare a Sud
dall'azienda. Invecchiamento:Sanfirenze viene immesso al consumo nell'autunno
successivo a quello della vendemmia, dopo aver trascorso sei mesi in botti di
rovere di media grandezza ( Hl. 20 ) ed almeno tre mesi di affinamento in bottiglia.Caratteristiche
organolettiche:vino di buon nerbo, dal gusto intenso, armonico, persistente.Sanfirenze
is a Chianti of modern conception, obtained from a blend of 90 per cent Sangiovese
Toscano with a small addition of Merlot and Syrah.Production area:born from
recently planted vines, covering the southern hills of the farm.Ageing:Sanfirenze
is released the successive autumn following the harvest, after having passed
six months in medium sized oak barrels (Hl.20) and at least three months refinement
in bottlesof good body that is well structured. Intense fruit, harmonic and
persistent.Serving temperature: 18 degrees.Nasce da uve cabernet-sauvignon (40
per cento) e sangiovese (60 per cento).Zona di Produzione: una vigna all'interno
dell'azienda, detta "Vigna del Maestro" dal nome del vignaiolo che
per molti anni ne prese cura, al quale veniva riconosciuta un'eccezionale maestria
nel potare e innestare le viti. La vigna del Maestro si affaccia sulla valle
dell'Arno al sommo di una collinetta volta a occidente.Invecchiamento:questo
vino viene invecchiato in parte in barriques e in parte in botti piu' grandi
della capacita di 20Hl. Dopo circa un anno il vino viene miscelato, imbottigliato
e lasciato in una cantina fresca all'oscurita' per altri 2 anni ad affinarsi
ulteriormente.Caratteristiche organolettiche: vino di notevole corpo, di buona
struttura, armonico, dal bouquet fine e persistente.Abbinamenti: carni rosse,
carni in umido, cacciagione, formaggi stagionati..A blend of Sangiovese at 60
per cent and Cabernet Sauvignon at 40 per cent.Production area: a vineyard known
as "del Meastro"(The Master's vineyard), as a tribute to the vine-dresser
who tended to it for many yaers, and in recognition of his outstanding mastery
in pruning and grafting vines. The vineyard "del Maestro" is situated
on the top of a west-facing hill in the Arno valley whitin the property of the
farm.Ageing:this wine is aged partially in barriques and partially in oak casks
of 20Hl capacity. After nearly a year, the wine is blended, bottled and left
in a dark, fresh cantina for another two years for further refinement..Organolettic
Characteristic:wine of notable body and structure, harmonic with a fine persistent
bouquet.Food affinities:red meats, small game and age cheeses.